Sunday, December 22, 2019

“TANNENBAUM” AND TINSEL


“TANNENBAUM” AND TINSEL
(Christmas Myth and Fact)

          G.K.Chesterton, that humanist and wit, was asked to write some words on the flyleaf of a child’s book, and after a moment of thought he wrote these lines:
 “Stand up and keep your childishness,
                                    With all its shrieks and strictures.
                                         And don’t believe in anything
                                         That can’t be told in pictures.”
And Lewis Carroll has Alice saying, “What is the use of a book without pictures or conversations.”

          The Christmas story is told in the most vivid colour pictures: bright angels carolling “Glory”, startled shepherds hurtling downhill to see the babe, exotic magicians (“magi”) riding in from the East on bouncy camels. Take that bit about the shepherds, that notorious bunch of congenital liars. Through that cameo God was thought to be telling his people that the much awaited Messiah would have the caring qualities of a shepherd; a shepherding king who would put the finishing touches to his ancestor David who was guarding his father’s flock when summoned to kingship. When the shepherd had seen and worshipped the Infant Messiah they had something new to talk about. The gospel says that “everyone who heard it was astonished at what the shepherds said to them.” Understandably, since they were hearing the good news from the mouths of inveterate fibsters !

          Believers know the story well and have often let their sentimentality enhance the details. Painters, hymn-writers and poets have helped to make the baby Jesus narrative as familiar as the accounts of Christ’s death and resurrection. The Bible’s picturesque language to describe the birth of Jesus is quite different from the workaday talk of people. We use language to make the literal statements to convey precise information, like the Mumbai Mail will get into Howrah Station at the scheduled 7.20 a.m.(a modern miracle !), like there’s a traffic snarl on Main Street, like there was an uproar in the Lok Sabha yesterday (ho hum). This language is literally and easily understood, with a clear reference to the business of living. Most of our language is factual, prosaic and unimaginative, the sort of medium to cope with daily events. We want to know when the train is going to arrive, or what took place in the Lok Sabha. But what happens when we try using language literally to describe extraordinary experiences or extraordinary people ?  If you were asked to describe a friend, and you answered, “He’s a gem”, literally understood, you would take your friend to a jeweller to be valued. Or if you describe a particular dish as “out of this world”, literally understood, are we to think you went into orbit to taste it ? When we want to talk about people or experiences that have made an impact on us, literal language is utterly inadequate, and to try testing what is said in literal terms is absurd.

          So if we are going to read the Christmas story properly, we must be able to tell the difference between the precise information and the picturesque language in which it comes wrapped. The Christmas story is as simple as it is stunning; and a common carol has it:
                             “The Maker of the stars and sea
                              Became a child on earth for me.”
The common language we would use to describe the arrival of a train or the price of a cup of tea cannot begin to do justice to that. The language of the Bible is often like the language of poetry or classical music that needs imagination or acquired taste to be relished. Unfortunately, our age is not so much of imagination as of precision. In this computer wonky world everything is reduced to exact data, and the idiot box has taken over our fancy-free function. So, what hope for the Christmas story ? None at all, unless it is understood that what was written with imagination must be grasped with imagination. And then the fact of the Babe Messiah enfleshing the God of help and healing could make sense.

          So why pack the myths and metaphors of Christ’s coming away with the Christmas tree and tinsel ? First of all there is a time for revelling in the myth and a time for facing the truth. If we carry the myth into our precise world we would be tempted to rhapsodise the message of Christmas as other-worldly: angels and shepherds with no mud on their boots, and “the little Lord Jesus, no crying he makes” (which would certainly make his parents rush him to the post-natal clinic in a panic !). Bishop Hugh Montefiore once started his Christmas sermon with the startling question: “What would have happened if Mary had had a miscarriage or if Joseph had stood the baby on its head ?” If we take what Christmas was all about seriously and don’t let the vivid pictures say it all for us, then Christmas is about God taking the risk of coming among men and women without any insurance. God’s willingness to run risks for the sake of one risky delight called Christmas might boggle our minds. So God risked miscarriage, disease and death. And he got a very cruel death, and that on a day that some people have since dubbed “Good” Friday. Incarnation is not without its price, because the incarnation of God means what it has always meant - something messy, noisy, smelly, bloody and painful. And that is the real world where we live, the world of every man and woman whose common denominator is suffering. So long as people want to imagine that the reality of God’s world can be restricted to a candyfloss realm of myth and make up, the message of God’s coming among people can be dismissed as something that “don’t belong here.” Perhaps the colourful pictures that people the Christmas story are needed, but only because they dress up a soul shattering truth.

No comments:

Post a Comment